Ejemplos del uso de "потом" en ruso

<>
Был ли Пальме не осведомлен о масовых убийствах, проводимых Пол Потом? Est-ce qu'Olof n'avait pas conscience des massacres perpétrés par Pol Pot ?
Потом события обогнали нерешительность Конгресса L'indécision du Congrès a été dépassée par les événements.
А потом уехала моя переводчица. Et puis ma traductrice est partie.
которые потом могли раздать бесплатно. que nous avons alors pu donner gratuitement.
Потом нам не давали опомниться. Il n'était plus question de faire marche arrière pour nous.
Потом все стало гораздо напряженнее. Et la pression monta.
Итак, оставим это на потом. Alors - nous allons laisser ça pour plus tard.
И потом я раскрываю руку. Là, j'ouvre ma main.
Потом перед вами встаёт проблема: Le problème devient alors:
Сам будешь потом локти кусать! Arrivera un jour où tu t'en mordras les doigts !
А потом была реклама, помните? Puis ils ont fait ces pubs.
А потом до четырёх миллиардов Par la suite ils vont augmenter jusqu'à 4 milliards.
Откладывать на потом - это искусство. Remettre à plus tard est un art.
"А куда они потом деваются?" "Et où vont-ils ?"
И потом я его построил. Et puis je l'ai construite.
А потом я поплыла дальше. Et j'y suis retournée.
А потом что-то случилось. Et puis quelque chose s'est passé.
Сейчас трудно, потом будет легче. Il n'y a pas de montagne sans vallée.
Потом он рассказывал своим друзьям: Il allait raconter à ses amis :
И потом использовать меньше опять. Et puis nous avons besoin d'utiliser moins encore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.