Ejemplos del uso de "правых" en ruso
Тем не менее, его цели почти неизменно выпадают на политических правых.
même si leurs objectifs paraissent partisans, leurs intérêts, corporatistes, l'emportent.
Однако реформа "государства всеобщего благосостояния" не является приоритетной для правых популистских сил.
Pourtant, la réforme de l'État providence n'est pas une priorité de ces partis populistes.
Заклинание о дерегуляции правых было просто ошибочно, и сегодня нам приходится за это расплачиваться.
Si le gouvernement règle les notes d'hôpital, il doit faire en sorte que l'on ait le moins besoin possible de recourir à l'hospitalisation.
В свою очередь, лидер крайне правых, Жан-Мари Ле Пен, говорит, что очень доволен этой эволюцией.
Jean-Marie Le Pen, pour sa part, se dit très satisfait de cette évolution.
Во-первых, ФНОФМ необходимо получить большинство в конгрессе, которое остается в руках его "правых" противников - Националистического республиканского союза (ARENA) и его давнего союзника, немногочисленной Партии национального примирения (PCN).
Tout d'abord, le FMLN ne dispose pas d'une majorité parlementaire, qui reste aux mains de ses adversaires politiques, l'Alliance républicaine nationaliste (ARENA) et son allié de longue date, le PCN.
Флорес - кандидат от социал-христианской партии, представляющая альянс правых сил - предлагает продолжить неолиберальную политику нынешнего президента Алехандро Толедо, приведшую за прошедшие четыре года к значительному усилению экономического роста, притоку иностранных инвестиций и росту экспорта.
Flores, la candidate socio-démocrate de la coalition droitière, souhaite poursuivre la politique néo-libérale du président Alejandro Toledo, qui a spectaculairement dynamisé la croissance économique, les investissements étrangers et les exportations au cours des quatre dernières années.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad