Ejemplos del uso de "практически" en ruso
В конечном итоге, во время первого этапа текущего межледникового периода, ледники в северном полушарии практически полностью отсутствовали, а Арктика, вероятно, не была покрыта льдом в течение 1 000 лет, тем не менее, белые медведи до сих пор живы.
Après tout, la première phase de la période interglaciaire actuelle n'a pas empêché les ours de survivre, pourtant l'hémisphère nord était presque entièrement exempt de glaciers, et l'Arctique est probablement restée 1 000 ans sans voir de glace.
Здесь цели кандидатов практически идентичны:
À ce propos, les objectifs des deux candidats sont à peu près identiques :
Они практически развалили финансовую систему.
Ils ont quasiment mis à terre l'ensemble du système financier.
Госпиталь рядом остался практически невредимым.
L'hôpital général juste à côté s'en est tiré quasiment sans dégâts.
Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии.
Fondamentalement, le pétrole est de l'énergie solaire concentrée.
Они бесплотны, практически в буквальном смысле.
Ils sont désincarnés, on peut dire, d'une manière littérale.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции.
La Belgique, par exemple, est quasiment un satellite de la France.
Они практически пришельцы здесь на Земле.
Ce sont des étrangers au vrai sens du terme, ici, sur Terre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad