Ejemplos del uso de "примерно" en ruso

<>
То есть, примерно вот так? Bien, donc, au moins autant que ça?
Примерно так обстоят сейчас дела. C'est à ce genre de niveau que ça se situe.
Она примерно как мыльная опера: Ça ressemble aux intrigues de séries TV.
Насколько примерно, как ты думаешь? Et vous pensez qu'il bougeait de combien ?
Примерно так оно и есть. Voila à peut près à quoi ça ressemble.
А они выглядят примерно так. Et ça ressemble à ça.
Это случилось примерно на Рождество. Ca s'est produit aux alentours de Noël.
И этот материал выглядит примерно так. Cette matière ressemble à cela.
Это было примерно в 1925 году. C'était autour de 1925.
И состоит примерно из 70 снимков. Elle comprend presque 70 images.
Примерно 3 миллиметра в середине мозга Cela mesure trois millimètres à l'intérieur du cerveau.
Суть его должна быть примерно следующей: En substance, ce discours devrait ressembler à cela :
Мы обдумывали это примерно четыре года. Et nous y avons réfléchi pendant quatre ans.
Я бы сказал, что она размером примерно. Je dirais qu'il mesure probablement.
Это составляет примерно 130 миллиардов в год. Ça fait 130 milliards de dollars par an.
примерно 1,5 млрд переводов в год. il est estimé à 1,5 milliard chaque année.
Как раз примерно там, где я сорвался. Il est en fait pile à l'endroit où je suis tombé.
Вот примерно идея, с чего всё начиналось. En tous cas, vous vous faites une idée d'où viennent toutes sortes de choses.
Всё это началось примерно 150 лет назад, Cela n'a commencé qu'il y a 150 ans.
У нас примерно 100 тысяч роликов онлайн. Nous avons à peu près 100.000 pièces.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.