Beispiele für die Verwendung von "примерно" im Russischen
Übersetzungen:
alle957
environ357
le313
près de51
comme31
approximativement10
quelque10
approximatif1
andere Übersetzungen184
Почти четверть, или примерно четверть содержимого вселенной - это нечто невидимое.
Presque un quart ou approximativement un quart de la matière de l'univers, demeure invisible.
в связи с истощением его международных резервов - примерно 2 млрд долларов США в месяц с октября прошлого года - над страной нависла угроза валютного кризиса.
En raison de l'épuisement de ses réserves internationales - d'une valeur approximative de 2 milliards de dollars par mois depuis octobre dernier - le pays fait maintenant face également à la menace d'une crise monétaire.
Оказывается, примерно 200 миллионов капчей вводится каждый день людьми в мире.
il s'avère qu'approximativement 200 millions de CAPTCHA sont tapés par des gens tous les jours dans le monde.
Такое встречается примерно у 10 процентов людей с расстройствами зрения.
Quelque chose comme 10%, comme je l'ai déjà dit, des malvoyants ont ce syndrome.
Те, что слева, - из Африки, сделаны примерно миллион лет назад.
Ceux de gauche viennent d'Afrique, il y a près d'un million d'années.
устройство, примерно 1х2 дюйма, и, как ни странно, толщиной с череп.
ceci est le dispositif, approximativement deux centimètres sur cinq et, assez curieusement, exactement l'épaisseur de la boîte crânienne.
Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
Et quelque part autour de cette période, c'est le moment où le système solaire a commencé à se former.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung