Ejemplos del uso de "принимать" en ruso con traducción "prendre"
Traducciones:
todos2159
prendre968
accepter428
adopter362
traiter59
recevoir53
accueillir48
admettre34
s'accepter3
héberger2
agréer1
s'admettre1
otras traducciones200
Не стоит бежать принимать рапамицин.
Maintenant, je ne veux pas que vous partiez tous prendre de la rapamycine.
Просыпаясь по утрам, мы готовы принимать решения.
Nous nous réveillons le matin et avons l'impression de prendre des décisions.
Это лекарство нужно принимать каждые три часа.
Ce médicament doit être pris toutes les trois heures.
Сколько раз в день мне принимать это лекарство?
Combien de fois par jour dois-je prendre ce médicament ?
И мужчины, и женщины будут принимать подобные решения.
Ces décisions seront prises tant par les hommes que par les femmes.
Отец должен был принимать это лекарство всю жизнь.
Et il fallait qu'il en prenne jusqu'à la fin de ses jours.
Во-вторых, лишает банки стимулов принимать неверные решения.
Deuxièmement, les banques seront moins enclines à prendre de mauvaises décisions.
Эти лекарства надо принимать три раза в день.
Ces médicaments doivent être pris trois fois par jour.
Пациентам придется всю жизнь принимать лекарства подавляющие иммунную систему.
Mais les patients vont devoir prendre des médicaments pour bloquer leur système immunitaire pour le reste de leur vie.
Скажем, Dapsone и другие медикаменты, которые необходимо принимать регулярно.
Donc, du Dapsone, ou quelque chose comme ça, vous devez le prendre pendant un certain temps.
- поэтому ему не следует принимать это близко к сердцу.
.et qu'il ne fallait donc pas qu'il le prenne pour lui.
Мы можем начать принимать более правильные, мудрые, рациональные решения.
Nous pouvons prendre de meilleures, de plus sages et durables décisions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad