Ejemplos del uso de "причинения" en ruso
Traducciones:
todos4
otras traducciones4
Но мы должны ждать от МВФ больше, чем просто причинения меньшего вреда, чем в прошлом.
Mais nous devons exiger plus du FMI qu'une simple modération des dégâts qu'il commit par le passé.
Судя по равнодушию их правительств, оставшиеся 99,982% ВИЧ-инфицированных в Восточной Европе - и все тех, кого они ставят в зону риска причинения вреда - могут просто сгнить.
A en juger par l'indifférence de leurs gouvernements, les 99,982 pour cent restant de personnes infectées par le VIH en Europe de l'Est - et tous ceux à qui elles font courir des risques - ne peuvent compter que sur elles-mêmes.
В конце концов, в том факте, что один способ причинения вреда другим существовал на протяжении большей части нашей эволюционной истории, а другой является относительно новым, нет никакого морального значения.
Après tout, ce n'est pas parce qu'un type violence existe depuis l'aube de notre histoire évolutionniste qu'il est moins correct, d'un point de vue éthique, qu'un autre type de violence plus récent.
Авторы показывают, что та же группа смутьянов, которым идеологи свободного рынка из журнала The Wall Street Journal предоставили редакционную полосу, ставшую их "базой", непрерывно пытаются запутать общественность и подорвать доверие к учёным, чьи знания помогают спасти мир от непреднамеренного причинения ущерба окружающей среде.
Les auteurs démontrent que le même groupe de faiseurs de troubles, qui s'est vu accordé une tribune d'expression par les idéologues de l'économie de marché dans la page éditoriale du Wall Street Journal, a constamment essayé de troubler les lecteurs et discréditer les scientifiques dont les intuitions contribuent à sauver le monde d'un danger environnemental involontaire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad