Ejemplos del uso de "причины" en ruso
Ошибочный прогноз имеет три возможные причины:
Les sources d'erreurs prévisionnelles potentielles sont de trois ordres :
Именно экономические причины помогают женщинам открыть его.
Et c'est la prise de pouvoir économique principalement qui permet à la femme de le dévoiler.
Но вторая и третья причины кажутся сомнительными.
Mais les deuxième et troisième points sont sérieusement ébranlés.
Здесь также имеются серьезные причины для беспокойства.
Là aussi, il y a de quoi se préoccuper sérieusement.
С палестинской стороны есть более глубокие причины:
Du coté palestinien, il y a un phénomène plus profond :
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
Ses racines sont d'ordre politique, confessionnel et personnel.
Вот некоторые причины рака, которые они определили недавно:
Voici quelques exemples récents de ce qu'ils ont classé comme causant le cancer :
В любом случае, есть серьезные причины рассмотреть его.
Dans l'un ou l'autre cas, il est impératif de la prendre au sérieux.
У других ограничений свободы слова менее давние причины.
D'autres restrictions de la liberté d'expression ont des déclencheurs plus récents.
Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка.
Murmurs fait s'envoler tous les sentiments.
Однако причины и последствия этих катастроф также необходимо учитывать.
Les rapports statistiques historiques sont peut-être une maigre consolation au coeur d'une catastrophe qui semble désormais si insidieusement différente des précédentes, il ne faut pas pour autant les rejeter.
Итак, что покажет "вскрытие", анализирующее причины гибели Уолл-стрит?
Que dira l'autopsie de Wall Street ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad