Ejemplos del uso de "приятный" en ruso con traducción "agréable"
Как минимум, вы стараетесь уйти от неприятного звука и услышать приятный.
Pour faire simple, on s'éloigne des bruits déplaisants et on se rapproche des bruits agréables.
Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности.
Et cet effet est très agréable à l'esprit, et cela aide à apprécier cette phrase.
Таким образом, у нас была прекрасная поездка, и мы увидели сегодняшнюю Россию, у которой не очень приятный и не очень счастливый вид.
ce qui n'était pas un spectacle très agréable ni très joyeux.
Давно я не получал таких приятных сюрпризов.
Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
Это не очень приятно видеть, и я видел это.
Et ce n'est pas un sentiment agréable à voir, et je l'ai vu.
Во-вторых, он прекрасно сбалансирован - его приятно держать в руке.
Deuxièmement, c'est vraiment bien équilibré On peut le saisir - c'est agréable à saisir.
Он дал каждому дозу мескалина, и устроил прослушивание приятной, расслабляющей музыки.
Il leur a donné à chacun un peu de mescaline, et leur a fait écouter de la musique agréable, relaxante, pendant un moment.
чтобы сделать свой собственный мир доступнее, а собственные путешествия удобнее и приятнее.
pour vous donner un plus grand accès à votre propre monde, et rendre votre voyage plus agréable et amusant.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным.
Le phosphore est excité par le bleu et rend la lumière blanche et chaude et agréable.
Но история предполагает, что налаживание баланса центрального банка никогда не бывает приятным.
Cependant, l'histoire a montré qu'il n'est jamais agréable de redresser le bilan d'une banque centrale :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad