Ejemplos del uso de "проигравшей" en ruso con traducción "perdre"
Это особенно иронично потому, что, по контрасту с его собственным речами, призыв Буша к ближневосточной мирной конференции является призывом к войне с партией ("Хамас"), которая одержала победу на демократических выборах, и к ведению мирных переговоров с проигравшей стороной ("Фатх").
Il est paradoxal, et en complète contradiction avec sa propre rhétorique, de voir Bush appeler à une conférence pour la paix au Moyen-Orient qui est en fait un appel à combattre le parti qui a remporté des élections démocratiques, le Hamas, et à pactiser avec le perdant, le Fatah.
В кратковременной перспективе очевидно, кто проиграл.
À court terme, il ne fait aucun doute qui est le perdant.
Без боязни упасть,если вы проиграли.
Et de perdre, sans avoir peur de tomber, si nous avons tout donné courageusement.
Выборы приводят к появлению победителя и проигравшего.
Ce que produit une élection, c'est un gagnant et un perdant.
Но он проиграл битву за политическую законность.
Dans tous les cas, il a perdu la bataille de la légitimité politique.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы.
Il a largement perdu, mais comme tous les Démocrates.
Все играют в игру, которую некоторые проиграют.
Toutes ont entamé un jeu que certaines devront perdre.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы.
Il a largement perdu, mais comme tous les Démocrates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad