Ejemplos del uso de "пройти" en ruso

<>
Как пройти к Триумфальной арке? Où se trouve l'arc de Triomphe ?
Вы можете пройти компьютерное обследование. On fait une radiographie.
Вы можете пройти по нему. On peut s'y promener.
Как пройти к галерее Лафайет? Comment puis-je me rendre aux Galeries Lafayette ?
Как пройти в этот терминал? Pour aller à ce terminal ?
Сегодня нам предстоит пройти это тест. C'est l'épreuve à laquelle nous nous devons faire face.
Эта работа не должна пройти впустую. Il ne faut pas gaspiller ces acquis.
Как пройти к музею д'Орсэ? Comment puis-je me rendre au musée d'Orsay ?
Вам захотелось пройти в конкретное место? Vous voulez vous promener dans le musée ?
Мы постараемся пройти как можно дальше. On va essayer d'aller le plus loin possible.
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест: Cet APG est aujourd'hui confronté à l'une de ses plus cruciales épreuves :
Как потребителю пройти через это минное поле? Comment un consommateur va-t-il trouver son chemin dans ce champ de mines ?
В январе в Ираке должны пройти выборы. En janvier, des élections seront organisées en Irak.
Боб должен пройти через это испытание сам. Bob doit surmonter cette épreuve tout seul.
Он помогает больному пройти курс лечения до конца. Et son but est d'aider le patient à aller jusqu'à la fin du traitement.
У тебя не получится пройти по следам Авраама. On ne peut pas retracer les pas d'Abraham.
Лекарство должно пройти клинические испытания, прежде чем будет одобрено. Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
И это ужасно, и пройти через это реально сложно. C'est donc très délicat, et c'est très difficile pour eux de faire cela.
Предстоит еще пройти долгий путь, но уже есть намерение. Il reste encore beaucoup de chemin à faire mais la volonté est là.
Эрдоган прав, только это он сам должен пройти экзамен. Erdogan a raison, mais c'est à lui de réussir l'examen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.