Ejemplos del uso de "простом" en ruso con traducción "simplement"

<>
К сожалению, решение заключается не в простом создании более современных антивирусных программ. Malheureusement, la solution est bien plus complexe que de simplement développer de meilleurs programmes anti-virus.
И навигация здесь очень проста. Et on peut naviguer dedans très simplement de cette manière.
Или просто в очередного динозавра?" Ou simplement un dinosaure de plus ?
Пока просто нет никакой альтернативы. Pour l'instant, il n'y a tout simplement pas d'alternative.
Я просто взял без разрешения. Je l'ai simplement emprunté sans permission.
как худшую вещь, просто отвратительную. comme la pire chose, comme quelque chose de simplement horrible.
А я просто не мог. Et je ne pouvais tout simplement pas.
Я просто хотел задать вопрос. Je voulais simplement poser une question.
Здесь мы просто сжигаем бумагу. Et ici, vous brûlez simplement le papier.
Может быть просто по наитию. Peut-être que nous suivons simplement notre instinct.
Я просто не могу удержаться. Je ne peux simplement m'en empêcher.
Оно просто показывает религии мира. Elle montre simplement les religions du monde.
Я просто хочу тебя поблагодарить. Je veux simplement te remercier.
Я просто не смог удержаться. Je n'ai simplement pas pu m'en empêcher.
Это просто лучше, чем реальность. C'est tout simplement mieux que la réalité.
Они просто придумывают хорошие идеи. Ils pensent simplement à de bonnes idées.
У них просто заканчивается спектр. Et nous sommes bientôt simplement à court de spectre.
Но я просто начал снимать. Mais j'ai simplement commencé à prendre ces photos.
Я просто хочу поблагодарить Вас. Je veux simplement vous remercier.
Я просто не понимаю этого. Je ne comprends simplement pas ça.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.