Ejemplos del uso de "пространстве" en ruso

<>
В пространстве, Земля очень мала. Ainsi, dans l'espace, la Terre est très petite.
Это естественные искривления в пространстве. Voici les courbes naturelles de l'espace.
Они неутомимо движутся в пространстве океана. Ils volent à travers leur espace, l'espace de l'océan.
Звук ориентирует нас в пространстве и времени. Le son nous place dans l'espace et dans le temps.
в основном, для движения в 3D пространстве. Donc principalement du mouvement dans un espace 3D.
Он следит за вашими передвижениями в пространстве. Il suit votre mouvement dans l'espace.
Эти роботы живут в 12-мерном пространстве. En fait, ils vivent dans un espace à 12 dimensions.
где, например, я впервые узнала о гиперболическом пространстве. C'est là où je suis allée pour apprendre les espaces hyperboliques.
Grid-нейроны могут перемещать поле зрения в пространстве. Et les cellules de la grille pourraient déplacer ce point de vue à travers cet espace.
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве. Et ça vous donne ensuite un résultat en 3D dans l'espace.
Там я поместил в пространстве полукруглый жёлтый диск. C'était à propos d'un espace dans lequel j'ai mis la moitié d'un disque jaune.
Его функция - расположить объект в пространстве физических тел. Son rôle est de localiser l'objet dans un espace physique.
и что вращающаяся в пространстве сфера направлена всегда одинаково. et qu'une sphère qui tourne, dans l'espace, pointe constamment dans la même direction.
"Я расскажу тебе о времени и пространстве в будущем." "Je vais t'apprendre le temps et l'espace du futur."
Вселенная и жизнь, обе находятся в пространстве и времени. L'univers et la vie sont à la fois dans l'espace et le temps.
Они сидят одна на другой в стандартном пространстве зарядов. Dans l'espace de charge standard, ils sont assis les uns sur les autres.
Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов. Elles se divisent donc, et nous donnent un beau motif dans un espace de charges à six dimensions.
Справа вы видите моего коллегу Сорена, который находится в пространстве. Sur le côté droit vous pouvez voir mon collègue Soren, qui se trouve physiquement dans cet espace.
Так что вычисления растворимы в пространстве и растворимы в сети. Donc le calcul est soluble dans l'espace, et aussi soluble dans le réseau.
они кажутся гранями некой странной геометрической фигуры в многомерном пространстве. Elles apparaissent comme des facettes d'une étrange forme symétrique issue d'un espace à plusieurs dimensions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.