Ejemplos del uso de "развивающийся" en ruso con traducción "en voie de développement"
Traducciones:
todos1495
marcher363
émergent347
se développer264
en voie de développement214
développer126
évoluer97
devenir61
évolutif5
se poursuivre5
s'épanouir2
porteur1
se cultiver1
otras traducciones9
Нет таких категорий, как "Западный мир" и "развивающийся мир".
Il n'y a pas de "monde occidental" ni de "monde en voie de développement".
Развивающийся мир, что понятно, не хотел жертвовать своим развитием ради глобального общественного блага, особенно в свете того факта, что Соединенные Штаты, богатейшая страна мира, не желают пожертвовать даже малой толикой своего роскошного образа жизни.
Il paraît naturel que les pays en voie de développement refusent de sacrifier leur croissance au bien public mondial, surtout lorsque les États-Unis, le plus riche pays du monde, rechignent à sacrifier ne serait-ce qu'une infime partie de leur luxueux train de vie.
В развивающихся странах - гораздо меньше.
Dans les pays en voie de développement, c'est beaucoup moins.
Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны.
Et ceux-ci sont ce qu'on appelle les pays "en voie de développement".
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором:
Voilà qui met les pays en voie de développement devant un choix difficile :
Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны.
Et cela se déroule surtout dans les pays en voie de développement.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам.
La dépression est aussi onéreuse dans les pays en voie de développement.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран.
Des vaccins ont été promis aux pays en voie de développement.
Таким образом, перед развивающимися странами стоит вопрос выбора:
Les pays en voie de développement sont ainsi confrontés à un choix sans ambages :
Подумаем, какие уроки мы преподаем бедным развивающимся странам.
Pensez aux leçons que les pays pauvres en voie de développement apprennent.
Рассмотрим телекоммуникационную систему в развивающихся странах в целом.
Considérons l'industrie des télécommunications dans les pays en voie de développement sur un plan plus général.
Это уже имеет место в некоторых развивающихся странах:
Cela a, en effet, déjà commencé dans certains pays en voie de développement :
Это доказывает, что концепция развивающихся стран очень сомнительна.
Cela montre bien que le concept de pays en voie de développement est peu convaincant.
Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты.
La plupart des pays en voie de développement ont accumulé d'énormes réserves de devises.
Развивающиеся страны также должны стремиться к компенсации последствий глобализации.
Il est également important que les pays en voie de développement travaillent à compenser les conséquences de la mondialisation.
Это странный парадокс, который можно наблюдать повсеместно в развивающемся мире:
Ils font partie d'un étrange paradoxe omniprésent dans le monde en voie de développement :
Развивающиеся страны, по мнению технократов, должны поступать точно так же.
Les pays en voie de développement, déclarent les technocrates, doivent procéder de même.
Перед более бедными развивающимися странами стоят еще более крупные проблемы:
Le défi est encore plus considérable pour les pays en voie de développement :
У правительств развивающихся стран имеетсяправильный ответ на нестабильное поступление доходов:
Les gouvernements des pays en voie de développement ont trouvé labonne réponse à la question de l'instabilité des revenus :
В развивающихся странах эту функцию выполняют денежные переводы от эмигрантов.
Dans les pays en voie de développement, les versements effectués par les travailleurs immigrés constituent la meilleure assurance dont ils disposent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad