Ejemplos del uso de "результаты" en ruso con traducción "résultat"

<>
Вот некоторые полученные мною результаты. Voici quelques-uns des résultats que j'ai reçu.
Эти действия принесли разные результаты. Les résultats ont été contrastés.
Вот результаты, которые мы получили. Voici les résultats que nous venons d'obtenir.
Некоторые результаты не столь поразительны: Certains résultats ne sont pas du tout surprenants:
Прежде всего, значение имеют результаты. Ce qui compte avant tout, ce sont les résultats.
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны. Au Royaume-Uni, les résultats d'une enquête récente sont ambigus.
И результаты могут оказаться довольно смешными. Et les résultats peuvent être drôles.
Сила - это способность получать желаемые результаты. Le pouvoir, c'est la capacité d'obtenir le résultat que l'on souhaite.
Теперь можно попробовать перемещать свои результаты, Maintenant, vous pouvez essayer de déplacer vos résultats.
Результаты этого составляют основную базу опыта. Les résultats constituent une base de données d'expériences cruciale.
Какая политика может принести наилучшие результаты? Quelles politiques donnent les meilleurs résultats ?
Использование других микроспутников дало другие результаты. Différents résultats ont été obtenus en employant différents micro-satellites.
Несколько лет назад мы получили результаты. Et il y a quelques années, nous avons reçus ces résultats.
Но результаты выборов не имеют значения: Mais le résultat des élections est sans grande importance :
Но не могли получить нужные результаты. Mais ils ne pouvaient pas obtenir les résultats qu'ils voulaient.
И все эти цветные линии - результаты: Et toutes ces lignes colorées, ici, sont des résultats;
Ауреолес также отказался признать предварительные результаты. Aureoles a également refusé de reconnaître les premiers résultats.
На слайде - первичные результаты наших исследований Voici une diapo de nos premiers résultats.
Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики. Les résultats sont pires que les prévisions des analystes.
Результаты моего опроса поддерживают эту теорию. Et les résultats de mon enquête viennent corroborer en partie cette hypothèse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.