Ejemplos del uso de "рекорд" en ruso

<>
Traducciones: todos68 record60 otras traducciones8
Вот рекорд, который нам надо побить". C'est le nombre que nous devons battre."
Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени. En fait, aux Jeux olympiques, les performances de l'Inde n'ont fait que décliner.
Но тут я понял, что рекорд в 16:32 побит! Et c'est alors que j'ai réalisé que j'étais arrivé à 16:32.
С другой стороны, мужчина, установивший рекорд, Почти добил до двух с половиной метров. Cependant, le recordmen à atteint timidement la longueur de 2.5 mètres.
в самом деле, исторический рекорд сегодня настолько абсолютен, что несгибаемые Республиканцы, похоже, начинают задаваться вопросом, не наложено ли на них проклятие. les données historiques sont si accablantes que les républicains les plus radicaux sont sans doute en train de se demander s'ils ne sont pas maudits.
Его акции упали больше чем на 14% за один день в середине августа, установив рекорд падения за последние два с половиной года. Sa valeur en Bourse a dégringolé de plus de 14% en une journée à la mi-août, du jamais vu lors des deux ans et demi précédents.
5 декабря 1985 года была продана бутылка вина Лафитт 1787 года за 105 000 фунтов - сумму в девять раз, превышающую предыдущий мировой рекорд Le 5 décembre 1985, une bouteille de Château Lafitte 1787 a été vendue pour 105 000 livres sterling.
Кроме того, Германия продала Китаю технологий на 15 млрд долларов, а двухсторонняя торговля установила рекорд в 169 млрд долларов в 2011 г., что составило 30% общего объема торговли между Китаем и ЕС. Par ailleurs, l'Allemagne a vendu pour 15 milliards $ de technologie à la Chine, et les échanges commerciaux bilatéraux ont culminé à 169 milliards $ en 2011, soit 30% du total des échanges entre la Chine et l'UE.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.