Ejemplos del uso de "решения" en ruso con traducción "solution"

<>
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Des solutions à l'échelle du système sont donc nécessaires.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes.
Могут существовать и другие решения. Il y a d'autres solutions possibles.
Мы так же ищем решения. Nous cherchons également des solutions.
Цели Развития Тысячелетия - это часть решения. Les Objectifs du millénaire pour le développement sont une partie de la solution.
Она стала частью решения, не проблемы. Elle est devenue partie intégrante de la solution, pas du problème.
Ясно, что быстрого решения не существует. Nous voyons qu'il n'y a pas de solution rapide.
военного решения данной проблемы не существует. il n'existe pas de solution militaire à ce problème.
Бесплатные лекарства - это только часть решения. La gratuité des médicaments n'est qu'une partie de la solution.
Многие решения уже находятся на рассмотрении: De nombreuses solutions sont à l'étude :
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы. La transparence est un aspect essentiel de la solution.
Так что нам придётся найти другие решения. Il nous faut donc trouver d'autres solutions.
Конечно, одного решения для всех не существует. Bien entendu, il n'existe pas de solution unique.
Никто не мог предложить какого-либо решения. Personne n'était capable de proposer une solution.
На данный момент этой проблеме нет решения. C'est un problème actuellement sans solution.
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. Voulant échapper à la complexité, nous avons recherché des solutions simples.
У них есть все решения в мире. Ils ont toutes les solutions pour le monde entier.
В противном случае понадобятся более безжалостные решения. Des solutions plus draconiennes seront nécessaires si ce n'est pas le cas.
Специалисты со всей Германии обсудили возможные решения. Les experts de toute l'Allemagne a délibéré sur les solutions possibles.
На самом деле идеального решения не существовало. Et il n'y avait pas vraiment de bonne solution.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.