Sentence examples of "родителей" in Russian
Я был оторван от семьи, включая родителей.
J'ai été séparée, en grande partie, de ma famille, y compris mon père et la mère.
Потому что я - результат тех предвидений, которые были у моих родителей на мой счет.
Je suis le résultat de cette mère et ce père visionnaires.
Когда мне было 14, я убежал из Тибета и стал еще дальше от родителей, родственников, друзей, родины.
Quand j'avais 14 ans, je me suis échappé du Tibet et je me suis encore plus éloigné de mon père et la mère, de ma famille, mes amis et ma patrie.
Государственный пакет для супружеских пар и родителей предоставляет до 15.000 долларов на ребенка, продлевает отпуска по беременности и родам и обеспечивает налоговые льготы.
Une mesure du gouvernement en faveur des mariages et des pères accorde jusqu'à 15,000 dollars par enfant, allonge les congés de maternité et distribue des bénéfices fiscaux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert