Ejemplos del uso de "рождения" en ruso
есть момент рождения, когда у кого-то возникает идея.
il y a comme une naissance lorsque quelqu'un découvre une idée.
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
C'était le rayonnement cosmique laissé par la naissance même de l'univers.
И я собираюсь показать отрывок проекта "От зачатия до рождения".
Je vais vous en montrer un extrait, "De la Conception à la Naissance".
Изначально мы все чувствовали эту одухотворённость во время своего рождения.
A un niveau élémentaire, nous avons tous ressenti cette spiritualité au moment de la naissance.
В год моего рождения Nintendo Entertainment System тоже увидели свет.
L'année de ma naissance Nintendo Entertainment System était en développement.
Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
Personne ne peut avoir trois dates de naissance différentes.
С момента их рождения до самостоятельности проходит лишь 12 дней.
Il leur faut seulement 12 jours entre la naissance et l'indépendance.
Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
La nature nous a conçus pour que nous jouions de la naissance à la vieillesse.
Он не тот человек, чей успех был вручен ему с рождения.
Il n'est pas un homme à qui son identité a été remise à la naissance.
"От зачатия до рождения" Незрелая яйцеклетка сперма яйцеклетка осеменена 24 часа:
"De la Conception à la Naissance" Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures :
Мы запускаем два новых исследования сканирования мозга младенцев с момента их рождения.
En fait nous sommes en train de lancer deux nouvelles études pour scanner le cerveau des bébés dès la naissance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad