Ejemplos del uso de "самих" en ruso

<>
Traducciones: todos1436 même1304 elle seule6 otras traducciones126
Возможно, причина в нас самих. Peut-être est-ce nous qui sommes mal conçus.
Но проблема в нас самих. Le problème, c'est nous;
Но кто будет охранять самих стражей? Mais qui gardera les gardiens ?
Стремлении создавать вещи ради них самих. L'aspiration à faire les choses pour les faire.
Давайте сначала поговорим о самих исследованиях. Prenons d'abord la question de la recherche.
Они находят способ собрать самих себя. Elles arrivent à s'auto-assembler.
И кто будет подталкивать самих "подталкивателей"? Et qui manipulera les manipulateurs ?
Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется. Il n'y a pas besoin de musiciens jouant en direct sur scène.
А как насчёт интересов самих нефтедобывающих стран? Quid des intérêts des pays pétroliers ?
Так идеи приводят к изменениям самих государств. Ainsi les idées changent les états.
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов. L'attitude de ces pays reflète celle des arabes.
"Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?" "À quel point ces patients pensent-ils avoir souffert?"
Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить. L'intérêt pour les joueurs africains est facile à voir.
Но тогда у них самих ничего не остаётся. Mais après vous n'avez plus de bonhomme sur le bâteau.
И главная проблема заключается не в самих деньгах. Et l'un des problèmes avec l'argent est le matérialisme.
Такие условия что-то изменили внутри нас самих. Ces régimes ont créé quelque chose en nous pendant cette période.
Они позволяют нам постоянно изобретать себя самих заново. C'est de nous réinventer à chaque fois.
Подобные кардинальные изменения произошли и в экономике самих стран. Les changements survenus dans les économies locales sont également radicaux.
У ваших друзей больше друзей, чем у вас самих". Vos amis ont plus d'amis que vous.
Но часть вины лежит и на самих европейских женщинах. Cependant, les Européennes sont tout autant à blâmer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.