Ejemplos del uso de "сказала" en ruso
"Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер.
"Il y a eu beaucoup de morts" a déclaré Gabrielle Giffords à Diane Sawyer.
Третья опрашиваемая сказала что-то вроде этого.
Bien sûr, je n'approuve pas ces pratiques, mais ça c'est bien pire.
Она сказала, что у Женевьевы началась истерика.
Elle a déclaré qu'à ce point, Geneviève est devenue hystérique.
Европа уже сказала, что признает подобную одностороннюю декларацию.
L'Europe a déjà déclaré qu'elle reconnaitrait, le cas échéant, cette déclaration unilatérale.
Г-жа Холл из Галифакса, Западный Йоркшир, сказала:
Mlle Hall, d'Halifax dans le West Yorkshire, a déclaré :
Агата Кочи, сотрудник ВОЗ, ответственный за малярию, сказала:
Arata Kochi, le responsable de l'OMS en charge du paludisme a déclaré :
Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин.
Je suis rentrée chez moi, et j'ai raconté cela à ma soeur Christine.
Как она сказала, вступая в должность в 1979 году:
Comme elle l'exprima à l'occasion de sa prise de fonctions en 1979 :
"Мы не хотим взимать плату за это", - сказала она.
"Nous ne voulons pas faire payer ce prix ", a-t-elle expliqué.
Сама Тэтчер не была любителем кредитов и однажды сказала:
On se souvient que Mme Thatcher, qui avait peu de goût pour le crédit, avait déclaré :
"Она снова здесь", - сказала она таким же уверенным тоном.
"Eh bien, elle est de retour ", avec ce ton-là.
Как сказала Ангела Маркель на встрече ООН в 2007 году:
Ainsi qu'Angela Merkel l'a déclaré aux Nations unies en 2007 :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad