Ejemplos del uso de "сложного" en ruso con traducción "compliqué"
Он был мастером превращения сложного в простое;
Il était passé maître pour convertir le compliqué en simple ;
Это - разновидность сложного круга, о котором я вам расскажу.
C'est de ce genre de cercle compliqué que je vais vous parler.
Таким образом, для завершения самого сложного в мире сегодня переговорного процесса остается всего девять месяцев.
Il reste tout juste neuf mois, avant de toucher au terme de ce qui est l'un des processus de négociations les plus compliqués du monde aujourd'hui.
Необходима политика участия, при которой члены этого крайне сложного общества смогут сами решать свои проблемы.
Ils ont besoin d'un processus inclusif où le réel tissu de cette société très compliquée pourra faire face à leurs problèmes.
Послание, переданное Папой и религиозными лидерами, с которыми он встретился, бросило вызов современным предположениям, что общественность не может понять ничего более длинного или сложного, чем короткая фраза.
La rencontre entre le Pape et les chefs spirituels a démontré que l'idée reçue selon laquelle le public ne peut pas comprendre quelque chose de plus long ou de plus compliqué qu'un clip est erronée.
И я быстро понял на примере своего первого пациента, что я не могу полностью оценить этого сложного пациента, прочитать все бумаги, которые он принес, за 45 минут первого визита.
Et j'ai appris très vite avec mon premier patient que je ne pouvais pas rendre justice à ce patient très compliqué avec tous les documents qu'il apportait et une consultation de 45 minutes pour un nouveau patient.
Конечно, это уже несколько сложнее.
Et cela donnerait par exemple - bien sûr cela devient un peu plus compliqué.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad