Ejemplos del uso de "случилось" en ruso

<>
Вы видите, где всё случилось. Ils sont retombés là.
Что-то случилось с ванной. Quelque chose ne va pas dans la salle de bains.
Это случилось 2 недели назад. C'était il y a deux semaines.
Что случилось с преобразовательным лидерством? Les USA et le partage du pouvoir sur la scène internationale
Этого, в действительности, не случилось. Ce qui n'a pas vraiment été le cas.
А недавно вот что случилось. Plus récemment a eu lieu ceci.
Что-то случилось с туалетом. Quelque chose ne va pas dans les cabinets.
Это случилось примерно на Рождество. Ca s'est produit aux alentours de Noël.
Вот и случилось, скорбят родные. On en est là maintenant, la famille en pleurs;
А что же случилось с Арканзасом? Mais oui, quel est le problème de l'Arkansas ?
По сути, это случилось очень просто. Fondamentalement, c'est quelque chose de très simple.
Слишком много людей помнят, что случилось. La mémoire des événements ne quitte personne.
И вот, что случилось в Бразилии. Et voici ce qui s'est produit au Brésil.
Я не понимаю, почему это случилось. Je ne comprends pas pourquoi c'est survenu.
Что-то случилось с моим фотоаппаратом. Quelque chose ne va pas avec mon appareil photo.
Это случилось здесь и с нами. Ceci est à nous.
Я хочу знать, почему это случилось. Je veux savoir pourquoi ceci a eu lieu.
Всё это случилось в 8 часов вечера. Il était huit heures du soir.
Тогда же случилось массовое наводнение в Индонезии. Il y avait des inondations massives en Indonésie.
Но что-то случилось по ходу дела. Quelque chose a changé en cours de route.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.