Exemplos de uso de "случилось" em russo com tradução "se passer"

<>
Иди сам посмотри, что случилось. Va voir toi-même ce qu'il s'est passé.
как будто ничего не случилось comme si rien ne s'était passé
Однако в феврале случилось обратное: Mais en février, c'est tout le contraire qui s'est passé:
А вот то и случилось. C'est ce qui c'est passé.
Кто-нибудь видел, что случилось? Quiconque a-t-il vu ce qui s'est passé ?
Что случилось с твоей собакой? Qu'est-ce qui s'est passé avec ton chien ?
А потом что-то случилось. Et puis quelque chose s'est passé.
Ведь что-то случилось, да? Quelque chose s'est passé, pas vrai ?
Так что же случилось потом? Que s'est-il passé depuis ?
Это случилось 225 лет назад, Cela s'est passé il y a 225 ans.
Так и случилось в нашей истории. Ce qui s'est passé cette fois-là.
Я слышал о том, что случилось. J'ai entendu ce qu'il s'est passé.
Что же случилось в этот день? Alors que s'est-il passé ce jour-là ?
что же случилось, когда мы встретились? que c'est-il passé quand nous nous sommes rencontrés ?
Мы знаем, что случилось в обеих странах. Mais nous savons ce qui s'est passé dans ces deux pays.
Никому не скажу, что бы ни случилось. Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
Но посмотрите, что случилось в Европе после чумы: Mais regardez ce qui s'est passé en Europe après la peste :
И пока я это делал, что же случилось? Et pendant que je le faisais, que s'est-il passé ?
Всего один раз, это случилось в мае 1968-го. Alors, une seule fois, ça s'est passé en mai 68.
Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось? Êtes-vous encore contrarié à propos de ce qui s'est passé ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.