Ejemplos del uso de "смогли" en ruso con traducción "pouvoir"

<>
чтобы вы смогли сделать больше. afin que vous puissiez contribuer plus.
Мы не смогли его убедить. Nous n'avons pas pu le convaincre.
Мы нигде не смогли найти кольцо. Nulle part on ne put trouver l'anneau.
Вы смогли бы повторить этой сейчас? Pourriez-vous réaliser la même chose à présent ?
Мы смогли бы изменить что угодно. Nous pourrions tout changer.
6000 человек смогли видеть благодаря этому. 6000 personnes ont pu voir grâce à cela.
Никакие слова не смогли его убедить. Aucune parole n'a pu le convaincre.
Интересно, как они смогли это сделать. On se demande comment ils ont pu faire cela.
Без этого, как бы вы смогли жить? C'est vrai, sans ça, comment pourrions-nous vivre ?
Таким образом, мы смогли прийти к взаимопониманию. Nous pûmes ainsi arriver à une compréhension mutuelle.
Мне стоило сделать так, чтобы они смогли выиграть. J'aurais dû faire en sorte qu'ils puissent gagner.
Дверь была закрыта, и мы не смогли войти. La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены. Grâce à une meilleure qualité, nous avons pu augmenter nos prix.
Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть? Donc, peut-on éteindre les lumières, s'il vous plaît, qu'on puisse la voir ?
Они смогли догнать браконьеров и вернуть слоновую кость. Ils ont pu chasser l'un des braconniers et récupérer l'ivoire.
Я покажу ещё раз, чтобы вы смогли увидеть. Je recommence pour que vous puissiez le voir.
Благодаря ее примеру мы смогли мечтать по-крупному. Nous pûmes désormais rêver en grand, grâce à son exemple.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса. Et une fois que vous avez fait cela, vous pouvez vraiment entreprendre la construction de la colonne néocorticale.
я надеюсь, что вы смогли увидеть это на фотографиях. j'espère que vous avez pu le comprendre à partir de ces photos.
Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём. Nous ne pourrions y survivre un instant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.