Ejemplos del uso de "смотревших" en ruso

<>
Мой любимый эксперимент подобного рода показал, что дети женщин, смотревших определённый сериал, каждый день во время беременности, распознавали лейтмотив этого сериала после своего рождения. L'expérience que je préfère dans ce genre, c'est celle qui a montré que les bébés de femmes qui regardaient une certaine série télévisée tous les jours pendant la grossesse reconnaissaient la chanson du générique de cette série une fois nés.
Он смотрел снова и снова. Il les a regardées encore et encore.
Вы наверно смотрели фильм "Фарго". Je suis sûr que la plupart d'entre vous a vu le film "Fargo".
Мы смотрели на общую вовлечённость. Nous avons examiné l'implication globale.
Я на тебя не смотрел. Je ne te regardais pas.
Нужно смотреть за предел поверхности. Nous devons voir au-delà de la surface.
Смотрели на их желание к сотрудничеству. Nous avons examiné leur désir de coopérer.
Он тогда не смотрел телевизор. Il ne regardait pas la télé à ce moment-là.
Нужно смотреть на них позитивно. Il nous faut un point de vue réellement positif.
Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом: Les macroéconomistes qui examinent l'économie intérieure considèrent généralement la situation comme suit :
Ты смотрел на её ноги? Regardais-tu ses jambes ?
Конечно, вы можете смотреть фильмы. Vous pouvez bien sûr voir des films.
Мы смотрим на болезни, которые присутствуют у животных и у людей. Nous examinons les maladies qui sont présentes chez les animaux comme chez les humains.
Вчера вечером я смотрел телевизор. J'ai regardé la télé hier soir.
Вы смотрите на береговую линию. Ce que vous voyez c'est un littoral.
Но такая корреляция не прослеживается, если смотреть на протяженность во времени, а не в пространстве. Mais cette corrélation disparaît quand on examine la dimension temporelle plutôt que la dimension spatiale.
Я на вас не смотрел. Je ne vous regardais pas.
Смотрите, какая здесь насыщенная жизнь! Vous pouvez voir à quel point la population est dense.
И потом рентгенолог вместе с патологоанатомом и иногда судебным экспертом смотрят на полученные данные и проводят консилиум. Puis le radiologue, en compagnie du pathologiste et parfois du médecin légiste, examinent les données qui sortent, et ils se concertent.
Она смотрела, как он танцует. Elle le regarda danser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.