Ejemplos del uso de "соглашусь" en ruso con traducción "accepter"
Traducciones:
todos330
accepter197
être d'accord39
convenir35
s'accorder30
consentir16
s'accepter3
acquiescer2
donner raison1
se donner raison1
otras traducciones6
Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
Но они согласились поддерживать это некоторое время.
Mais ils ont accepté de suivre pendant un temps.
Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением.
Étrangement, le gouvernement Clinton accepta cette décision.
Но маловероятно, чтобы палестинцы согласились на такое решение.
Il est cependant peu probable que les Palestiniens acceptent une telle solution.
И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились.
Et les lecteurs de Reddit ont réagit et ont tous accepté.
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
La Chine et l'Inde se sont résolus à accepter les preuves scientifiques.
Я очень занят сегодня, иначе я бы согласился.
Je suis très occupé aujourd'hui, sinon j'aurais accepté.
Ни палестинцы, ни сирийцы не согласятся на изоляцию.
Ni les Syriens, ni les Palestiniens n'accepteront d'être exclus de ce processus.
Министр образования Италии Мариастелла Джельмини согласилась рассмотреть это предложение.
Le ministre italien de l'éducation, Mariastella Gelmini, a accepté de discuter de la proposition.
Даже если согласиться со всем этим, проблема остаётся неразрешённой.
Même si on accepte ces arguments, la question n'est pas résolue.
На данном условии Браун согласился не препятствовать Блэру на выборах.
C'est à cette condition que Brown accepta de laisser la voie libre à Blair.
Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль.
Si vous voulez réussir, vous devez accepter de perdre le contrôle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad