Ejemplos del uso de "союзам" en ruso con traducción "union"

<>
Traducciones: todos1397 union1206 alliance191
Тем временем, несколько региональных валютных союзов уже находятся в стадии создания в дополнение к двум уже существующим валютным союзам, одинде-юре, а другойде-факто. Dans l'intervalle, plusieurs unions monétaires régionales sont encore à l'étude en plus des deux unions monétaires qui existent déjà, l'une de droit, l'autre de fait.
Европейский Союз занят финансовым ураганом; l'Union européenne est aux prises avec un cataclysme financier ;
Африканский Союз требует тщательного пересмотра. L'Union africaine doit revoir l'ensemble de la question.
Возьмем, к примеру, Советский Союз. Prenons l'exemple de l'Union Soviétique.
Назовем это трагедией Европейского Союза. On peut appeler cela la tragédie de l'Union européenne.
Я рождён в Советском Союзе. Je suis né en Union soviétique.
Еврозона нуждается в банковском союзе: La zone euro a besoin d'une union bancaire :
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. La zone euro devrait consolider son union monétaire.
Европейский Союз пошёл по другому пути: Dans l'Union Européenne, ils ont choisi la direction opposée.
"СССР" означает "Союз Советских Социалистических Республик". URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
"СССР" значит "Союз Советских Социалистических Республик". URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
И вот неожиданно, Советский Союз распался, Et soudain, l'Union soviétique a éclaté.
Таков был конец первого Европейского Союза. C'est ainsi que prit fin la première Union européenne.
Франции придется сказать "да" политическому союзу: La France devra cautionner une union politique :
Однако Европейскому Союзу нужен новый курс. En fait, l'Union Européenne a besoin d'une nouvelle direction.
В действительности Союз ведет себя еще хуже. En fait, l'Union fait même pire.
Советский Союз не смог выдержать такого темпа. L'Union soviétique n'a pas réussi à suivre.
Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки. L'Union africaine aspire de son côté à former les Etats-Unis d'Afrique.
Цель заключается не в возрождении Советского Союза. Elle ne vise pas à ressusciter l'Union soviétique.
Конец Холодной войны и распад Советского Союза. La fin de la guerre froide et la désintégration de l'Union Soviétique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.