Ejemplos del uso de "спустился" en ruso
Но когда я спустился туда, я обнаружил огромное количество пластикового мусора и других отходов.
Mais lorsque j'y suis parvenu, j'ai vu beaucoup d'ordures en plastique et de débris.
Нельсон Мандела затем спустился на сцену и подвёл итог испытаниям, с которыми нам придется столкнуться.
Nelson Mandela s'est ensuite rendu sur la scène et il a résumé le défi qui se présente à nous tous.
Я чувствую себя так, как будто меня держали под водой, и кто-то, наконец, спустился ко мне и вытащил меня, дав мне дышать ".
Je sens comme si on m'avait tenu sous l'eau et finalement quelqu'un m'a attrapé et sortit ma tête pour que je puisse respirer."
А ведь именно здесь Иисус Навин спустился, пересек Иордан и привел людей Израила в Ханаанские земли 3,000 лет назад на пути из Африки.
C'est là que Josué a débarqué et a traversé le Jourdain et a guidé le Peuple d'Israël vers le Pays de Canaan, il y a de cela 3 000 ans, à la fin de son périple à travers l'Afrique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad