Ejemplos del uso de "сравнением" en ruso con traducción "comparaison"
Traducciones:
todos150
comparaison138
rapprochement4
contraste3
parallèle2
confrontation1
otras traducciones2
Более того, это сопровождалось сравнением в картинках с Центральным парком Нью-Йорка.
De plus, elle contenait aussi une comparaison, en chiffres, avec le Central Park de New York.
все думают, что знают, будто испытания должны быть сравнением нового препарата с плацебо.
tout le monde pense savoir qu'un test devrait être une comparaison d'un nouveau médicament avec un placebo.
Самым разумным сравнением являются страны Латинской Америки во время долгового кризиса 1980-х и 1990-х годов.
La meilleure comparaison serait avec les pays d'Amérique latine pendant leurs crises d'endettement des années 1980 et 1990.
Несмотря на это, их ожидания извращаются сравнением, которое в конце концов не происходит, и не изменяет их ощущения.
Et pourtant, leurs attentes sont modifiées par une comparaison qui ensuite ne change pas leur expérience.
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное.
Et celle-ci est, en fait, plutôt une bonne comparaison, me semble-t-il.
Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать.
Je vous propose donc de faire une série de comparaisons pour vous montrer.
Сегодня начались новые дебаты на тему сравнения.
Un nouveau débat voit le jour en matière de comparaison.
Здесь сравнение ДНК переоценивает фактическое родство между видами.
La comparaison de l'ADN dans ce cas surestime donc grossièrement les véritables relations entre les espèces.
Вот сравнение некоторых из этих новых технологий вакцинации.
Voici une comparaison de plusieurs de ces nouvelles technologies de vaccins.
Действительно, сравнение с Ливаном - это еще слишком мягко.
En effet, cette comparaison avec le cas libanais n'appréhende pas toute l'ampleur de la situation.
Сравнение различных систем в мире играет важную роль.
Ce qui confère donc un rôle important aux comparaisons internationales des systèmes.
Опасности такого сравнения почти сразу бросаются в глаза.
Ces comparaisons sont manifestement risquées, chaque cas présentant ses particularités.
Однако, я не вижу способа избежать такого сравнения.
Pourtant je ne vois pas comment éviter une telle comparaison.
Другие региональные сравнения еще больше укрепляют данную тенденцию.
D'autres comparaisons régionales viennent appuyer cette tendance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad