Ejemplos del uso de "стал" en ruso

<>
Я стал изучать эту проблему, Alors j'ai jeté un coup d'oeil.
ПК стал современным эквивалентом хлопка: Le PC est l'équivalent moderne du coton :
Удивительно, насколько притягательным я стал. Les gens étaient incroyablement attirés.
Он стал странно себя вести. Il s'est mis à se comporter bizarrement.
Я стал изучать инженерное дело. J'ai fait des études d'ingénieur.
Он стал другим человеком, высоким. Il était un homme nouveau, plus grand encore.
Ордер не стал прорывом вперед. Le mandat d'arrêt ne constitue en rien un pas en avant.
Причиной смерти стал перелом шеи. Et la cause du décès qui est la nuque brisée.
Полагаю, он стал ценить меня больше." Il a dit, "Je pense que maintenant il a une meilleure opinion de moi."
Стал ли американский электорат более консервативным? L'électorat américain a-t-il basculé à droite ?
Этот расплывчатый градуализм стал его маркой. Ce gradualisme édulcoré est maintenant sa marque de fabrique.
Потом худьшим женским изобретением стал плуг. Puis la pire invention pour la femme fut la charrue.
И, знаете ли, стал очень популярен. Et, vous savez, j'ai gagné beaucoup de popularité.
ЕС, наконец-то, стал двигаться вперёд L'Union européenne fait enfin un pas en avant
За прошлое столетие мир стал богаче; Au cours du siècle dernier, le monde s'est enrichi ;
Прозак [Prozac] стал первым непререкаемым бестселлером. Le Prozac a vraiment été le premier médicament à grand succès populaire.
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен. Mechaal, par contre, représente finalement une force de changement.
Дорогая, разве меньше стал тебя любить? Très chère, t'aimé-je moins ?
Вторым местом стал Залив Сан-Франциско. Le second endroit est la région de la Baie de San Francisco.
Ответ мистера Буша стал печально известным: La réponse de M. Bush est tristement célèbre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.