Ejemplos del uso de "станут" en ruso
Traducciones:
todos2339
devenir1798
commencer277
se planter3
stopper1
improviser1
otras traducciones259
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Et bientôt nous allons avoir des millions de ces tests disponibles.
Если заставить их приблизиться, они станут отталкиваться.
Si vous les approchez l'un de l'autre, ils se repoussent.
Они надеются, что университетские городки станут более открытыми.
Ils veulent que les campus universitaires, en particulier, soient plus ouverts.
Другое заключается в том, что НПО станут подотчетными.
Un autre, c'est de pouvoir amener les O. N. G. à rendre des comptes.
И Соединенные Штаты, вероятно, станут крупнейшим гарантом безопасности.
Les Etats-Unis sont probablement les plus importants émetteurs de telles polices d'assurance.
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты.
Et vous allez voir tous ces filaments, ces structures et ces vides.
Общие облигации не станут лекарством от отсутствия финансовой дисциплины;
Une obligation commune ne serait en aucun cas un remède à l'absence de discipline budgétaire :
Вероятно, эти заявления станут громче, если Пападопулос будет переизбран.
Ce point de vue gagnera du terrain si Papadopoulos est réélu.
С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
Le crime paie moins quand il y a moins de victimes.
Если они так не думают, то беспорядки станут более вероятными.
Dans le cas contraire, les troubles seront plus probables.
После военного удара со стороны США, эти обещания станут историей.
Si les Etats-Unis lancent une attaque militaire, ces deux promesses seront de l'histoire ancienne.
Они не станут экспортировать нам же наш же родной Buick.
Ils ne vont pas exporter la Buick de votre oncle.
Если эта идея действительно прозвучит, то ее следствия станут знаменательными.
Si cette idée est vraiment solide, alors les implications sont considérables.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad