Ejemplos del uso de "так же" en ruso con traducción "aussi"

<>
Так же важно управление ростом. Il y a aussi la gestion de la croissance.
Я так же рано научилась писать, J'étais aussi un écrivain précoce.
Они так же естественны, как коровы. Elles sont justes aussi naturelles que les vaches.
Так же это предпосылка теорий заговора Et c'est aussi, je pense, la base des théories de conspiration.
Я так же шокирован, как и ты. Je suis aussi choqué que toi.
Ее так же называют Симханандини - оседлавшая льва. On l'appelait aussi Simhanandini celle qui chevauchait le lion.
Негры так же счастливы, как и белые. Les gens de couleur noire sont juste aussi heureux que le sont ceux de couleur blanche.
Она так же красива, как её мать. Elle est aussi belle que sa mère.
Кумико бегает так же быстро, как Том. Kumiko court aussi vite que Tom.
Они так же бедны, как и раньше. Ils sont toujours aussi pauvres qu'ils l'ont été.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. Et il s'agit de dépôts minéraux, qui sont aussi formés de bactéries.
Но нужно так же опасаться кругов силы." Mais aussi il faut se méfier de la puissance des cercles.
Человеческая миграция так же стара, как история. La migration des personnes est aussi vieille que l'histoire de l'humanité.
Мы так же наблюдаем рост романтической любви. On constate aussi une montée de l'amour.
Можно поступить точно так же с солнечными элементами. Vous pouvez aussi le faire avec des cellules photovoltaïques.
Так же они часто запутываются в рыболовных снастях. Elles s'emmêlent aussi dans le matériel de pêche.
А ведь сегодня еврозона точно так же токсична. Aujourd'hui, la zone euro est tout aussi toxique.
Я могу бежать так же быстро, как Билл. Je peux courir aussi vite que Bill.
Но так же здесь есть неистовая верность истине. Mais il y a aussi un engagement passionné envers la vérité.
Перемены не могут продолжать происходить так же быстро. Les choses ne peuvent pas continuer à changer aussi vite qu'elles le font.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.