Ejemplos del uso de "только" en ruso

<>
Почему ты пришёл только сейчас? Pourquoi es-tu venu seulement maintenant ?
И это не только рыбы. Cela ne concerne pas uniquement les poissons.
Они просили только об одном: Ils n'ont demandé qu'une seule chose :
На столе только одна книга. Il n'y a qu'un seul livre sur le bureau.
Обладать вещами могут только люди. Seuls les humains possèdent les choses.
По крайней мере ТОЛЬКО их. En tout cas pas toutes seules.
никого из семьи, только друзья. pas de famille, seulement des amis.
Только из стороны в сторону. Uniquement sur les côtés.
Вопрос допускает только одну интерпретацию. La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
Только Бог знает истинный смысл." Dieu seul en connaît la véritable signification."
Просто так только кошки родятся. Seuls les chats naissent facilement.
Перечисляются жертвы только с палестинской стороны. Seules les victimes palestiniennes sont représentées.
Если бы я только мог! Si seulement je pouvais.
И только из-за кости. Et ils étaient venus uniquement pour l'ivoire.
Результат может быть только один: Et cela ne peut se terminer que d'un seule façon :
Я могу назвать только одного: Je ne peux en citer qu'un seul :
Только люди дают названия вещам. Seuls les hommes nomment des choses.
Быстрее растут не только Китай и Индия. La Chine et l'Inde ne sont pas les seules à connaître une croissance rapide :
Дело не только в экономике. Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Сегодня проблема не только экономическая. Aujourd'hui, le problème n'est pas uniquement économique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.