Sentence examples of "seulement" in French

<>
Mais pas seulement le travail. Но не только работа.
Nous n'aimons pas vraiment seulement consommer. Нам не нравится лишь потреблять.
C'est seulement une blague. Это всего лишь шутка.
Seulement pour vous rendre heureux ! "Только чтобы угодить тебе, о Всевышний!
On peut seulement en enlever un à la fois. С ними можно работать лишь по одному.
C'est seulement le début du problème. Это всего лишь начало проблемы.
"Terminez seulement cette affaire Yukos. "Только закончите дело ЮКОСа.
L'OTAN n'est plus seulement une alliance militaire. НАТО больше не является только лишь военным союзом.
Ça fait seulement quarante kilomètres carrés, dans les Rocheuses. Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах.
C'était seulement une blague. Это была только шутка.
Ça montre seulement que tu n'es pas un robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
Et seulement 30 millions vivent dans les zones de l'est. И всего лишь 30 миллионов населения живут в восточной части.
"des mots, seulement des mots ". "Слова, только слова".
nous devons seulement appliquer cette capacité plus loin dans les océans. Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане.
Ils se préoccupent uniquement de 3 choses et 3 choses seulement : Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно:
Il vous faut seulement décider. Вам надо только принять решение.
J'ai dû bouger cette partie, mais seulement d'un millimètre. Пришлось подвинуть эту часть в сторону, но лишь на миллиметр.
Mais nous avons seulement étudié une poignée d'individus à ce stade. Но мы пока что смотрим всего лишь на горсть людей.
Et pas seulement en occident. И это относится не только к Западу.
Non seulement la conception biologique, mais aussi toutes les inventions humaines. Но не только в применении к одной лишь биологии, а в отношении ко всему человечеству.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.