Ejemplos del uso de "убедило" en ruso con traducción "convaincre"
Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
Et j'ai eu un coup de soleil important, et j'ai été convaincu que je n'étais vraiment pas originaire de là.
Тех же, кто предлагал ужесточить правила торговли, это не убедило - и по вполне понятным основаниям.
Ceux qui proposaient un règlement plus rigoureux n'en étaient pas convaincus - et à juste titre.
Налаживание в последнее время сотрудничества между США и Индией, кажется, убедило руководителей Китая в том, что Индия стала инструментом "сдерживания" Китая.
Le partenariat qui se dessine entre les États-Unis et l'Inde semble avoir convaincu les dirigeants chinois que l'Inde est devenue un instrument d'" endiguement "de leur pays.
Президентство Мохаммада Хатами, общепризнанного реформатора, который прослужил восемь лет, начиная с 1997 года, убедило Высшего руководителя в том, что его власть будет прочной, только в случае, если президентом станет подвластный фундаменталист, вроде нынешнего президента Махмуда Ахмадинежада.
Les huit années que Mohammad Khatami, réformateur déclaré élu en 1997, a passées à la tête du pays, ont achevé de convaincre le guide suprême que son autorité ne serait garantie qu'en confiant la fonction à un fondamentaliste servile comme le président actuel, Mahmoud Ahmadinejad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad