Ejemplos del uso de "указывают" en ruso
Traducciones:
todos266
indiquer89
montrer58
désigner5
pointer du doigt5
spécifier3
otras traducciones106
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Quels sont les symptômes d'une maladie sexuelle?
Обозреватели указывают, что главная причина бойни - экономическая.
Ils soulignent que la véritable cause du massacre est économique.
Действительно, эмпирические данные указывают на значительность этой опасности.
Les données empiriques soulignent ce danger.
Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
Certains éléments suggèrent que le changement climatique accélèrera cette perte.
Есть одна проблема, на которую часто указывают критики такой идеи:
Il y a un problème sur lequel les opposants à cette idée pointent le doigt:
И ключевые данные указывают, что они, по крайней мере частично, правы.
Et les données de base leur donnent partiellement raison.
Отчеты указывают на казни и нанесение увечий заключенным, служившим сирийскому правительству.
Des rapports font état d'exécution et de mutilation de prisonniers appartenant au camp gouvernemental.
Оппоненты проводимой Китаем политики указывают на вред, наносимый ею другим странам.
Les détracteurs de sa politique de change soulignent les dégâts qu'elle entraîne pour d'autres pays.
Как указывают государственные представители Израиля, европейцы всегда были готовы позировать перед камерами.
Comme ne manquent pas de le souligner les responsables israéliens, les Européens son toujours présents pour la séance photo.
Сейчас тайваньские руководители указывают на Гонконг как на провалившуюся модель ошибочной концепции.
Les dirigeants de Taiwan attirent désormais l'attention sur Hong Kong en tant que modèle manqué d'un concept imparfait.
Тем временем, его защитники указывают на две выгоды, которые он уже принес:
Pendant ce temps, ses défenseurs mettent le doigt sur deux avantages qu'il a déjà apportés :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad