Ejemplos del uso de "уравнению" en ruso

<>
Traducciones: todos87 équation87
И когда он присмотрелся к этому уравнению, Et quand il regarda cette équation.
Google, и Джон Орвант в частности, научили нас небольшому уравнению. Google, et en particulier Jon Orwant, nous a expliqué une équation qu'il nous faudrait apprendre.
Добавьте к уравнению виртуальную реальность, и будущее нейрохирургии обретет форму - будущее, в котором дисциплина будет возведена на новый уровень совершенства. Ajouter la réalité virtuelle à cette équation permettra à l'avenir de la neurochirurgie de prendre forme - un avenir dans lequel la discipline s'élèvera à un nouveau degré d'excellence.
Согласно Полу и Анне Эрлих и известному уравнению воздействия на окружающую среду, воздействие - отрицательное влияние - определяется количеством населения, его благосостоянием и технологией. Selon Paul et Anne Ehrlich et une celebre equation sur l'impact environnemental, l'impact - une mauvaise chose - est le produit de la population, de la richesse et de la technologie.
А потом - к уравнению Дрейка, которое оценивает вероятность зарождения жизни на планетах, сколько она может длиться, сколько всего существует планет - всякие такие вещи. Puis l'équation de Drake, vous savez, qui traîte de la probabilité que la vie se développe sur une planète, de combien de temps cela durerait, du nombre de planètes qu'il existe autour de nous, ce genre de choses.
Дифференциальное уравнение с частными производными. C'est une équation aux dérivées partielles.
В этом уравнении четыре множителя. Cette équation a quatre facteurs.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Reprenons notre équation.
И я могу вывести простое уравнение. Je peux les résumer par cette simple équation:
Все эти вещи - часть одного уравнения. Toutes ces choses font partie de cette équation.
Вы все знаете, как выглядит это уравнение: Et vous savez tous que l'équation d'onde est:
Но есть еще дополнительный символ в уравнении: Mais il y a un symbole supplémentaire dans cette équation :
Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: Et c'est pour ça que les équations ont l'air si simple.
Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил: Nous avons des équations distinctes pour les quatre forces fondamentalesamp#160;:
Это базовое уравнение, от которого никуда не деться. Il y a une équation de base à laquelle nous ne pouvons pas échapper.
Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе. C'est la seule équation ici au fait.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. Vous ne verrez pas d'équations taillées sur le versant des montagnes.
Например, в школе обычно мы решаем квадратные уравнения. Normalement à l'école, on apprend, entre autres, à résoudre des équations quadratiques.
Действительно, влияние внешних сил остается центральной частью уравнения. En effet, l'existence d'influences extérieures demeure une inconnue de poids dans l'équation.
Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса. Avec seulement une poignée d'équations, vous pouvez simuler l'activité du néocortex.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.