Ejemplos del uso de "условия" en ruso con traducción "condition"

<>
Однако, ОАГ поставила два условия. L'OEA a toutefois posé deux conditions :
Но ему предложили отличные условия. Mais il a obtenu de bonnes conditions.
Они хотят улучшить условия работы. Ils veulent améliorer les conditions de travail.
А тем временем, условия изменились: Les conditions cependant ont changé avec le temps :
Какие условия поступления в аспирантуру? Quelles sont les conditions pour devenir boursier de thèse ?
Их условия для нас не приемлемы. Leurs conditions ne sont pas acceptables pour nous.
Правительству Турции было выдвинуто два условия: Le gouvernement turc s'est vu imposer deux conditions :
У меня было два предварительных условия. Alors, j'avais deux conditions préalables.
он создает условия для этого процесса. Kleiber pense conditions dans le monde.
Давайте же посмотрим на условия внутренние. Maintenant donc, regardons notre condition interne.
С другой стороны, улучшились условия торговли. D'autre part, les conditions des échanges se sont améliorées.
Но, какие условия делают это возможным? Mais quelles conditions le rendent possible?
Теперь, каковы идеальные условия для химии? Maintenant, quelles sont les conditions idéales pour la chimie?
А где можно найти такие условия Златовласки? Maintenant, où trouve t'on ces conditions de Goldilocks?
Международные условия торговли для развивающихся стран ухудшились: Les conditions des échanges commerciaux internationaux des pays en développement se sont dégradées :
Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно. Créer des conditions de concurrence commerciale parfaitement équitables est impossible.
Эти условия покажутся разумными любому стороннему наблюдателю. Ces conditions peuvent paraître raisonnables à tout observateur extérieur.
Медицинские условия не противоречат состоянию души человека. Les conditions médicales ne nient pas la condition humaine.
А вот условия окружающей среды на планете. Voici les conditions environnementales sur la planète.
Что означает создать условия, благоприятные для жизни. C'est-à-dire créer des conditions favorables à la vie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.