Exemplos de uso de "устраивать в школу" em russo

<>
Если Германии нужно было участие Фонда, чтобы спасти лицо у себя дома, а также из-за решения своего конституционного суда, то так ли необходимо было устраивать в Европе эту бурю, только чтобы осуществить задуманное? Si l'Allemagne avait besoin de l'implication du Fonds pour sauver la face sur le plan intérieur et si elle voulait respecter la décision de sa Cour Constitutionnelle, fallait-il qu'elle sème un désordre sans parallèle simplement pour aboutir à ce résultat ?
Меня буквально затолкали в школу. J'ai été littéralement poussé à l'école.
Жаклин пошла в школу, она обрела свой голос, она обрела свою личность, она обрела свое сердце. Et elle est allée à l'école et elle a trouvé sa voix et elle a trouvé son identité et elle a trouvé son coeur.
Некоторые из этих приключений поразительно вдохновляющие - он должен пойти в школу. Certaines de ces aventures sont merveilleusement encourageantes - il ira à l'école.
Если в странах, в которых девочки обычно не ходят в школу, предложить еду в школе, количество детей в классах возрастает на 50% среди мальчиков и девочек. Dans les pays où les filles ne vont pas à l'école et où vous offrez un repas aux filles à l'école, nous voyons des taux d'inscription d'environ 50% de garçons et de filles.
Она пошла в школу. Elle est allée à l'école.
Многие, многие из вас видели таланты Африки, но очень немногие ходят в школу. Beaucoup, beaucoup d'entre vous avez observé les talents des africains, mais nous ne sommes que peu qui peuvent aller à l'école.
Я решил пойти за ней в школу. J'ai décidé de la suivre à l'école.
Эти дети в Пакистане не ходят в школу. Ces jeunes au Pakistan ne vont pas à l'école.
Я могу бегать, а ты теперь сможешь пойти в школу. Je peux courir, et maintenant tu peux aller à l'école.
В старших классах я ходил в школу в Калькутте. Je suis allé au lycée à Calcutta.
До шестого класса я ходил в школу Монтессори, Quand j'étais enfant, j'ai étudié à l'école Montessori.
Дети никогда не ходили в школу. Les enfants n'allaient pas à l'école.
Также есть расхожий миф о том, что родители детей из трущоб не заинтересованы в том, чтобы дети ходили в школу, они предпочитают заставлять детей работать. Il existe aussi ce mythe que les parents dans les bidonvilles ne voient pas l'intérêt de scolariser leurs enfants, préférant de loin les faire travailler.
Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. Je suis allé à Parsons School of Design Et ensuite j'ai commencé ma carrière de créateur.
А маленький мальчик ходит в школу уже пять лет. Et ce petit garçon est scolarisé depuis cinq ans.
Можете прийти в школу по месту жительства и поговорить с учителями. Vous pouvez aller dans l'école de votre quartier et consulter les enseignants.
Программы профессионального обучения для старших братьев и сестер, чтобы младшим не препятствовали ходить в школу. Des formations professionnelles pour les frères ou soeurs ainés, pour que l'on n'empêche pas les cadets de venir à l'école.
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями. J'allais à l'école, je jouais avec mes amis et cousins.
Помню, что мне приходилось ходить в школу для бедных, потому что моя мать не могла собрать необходимые 21 рупий, что равно половине доллара, чтобы я мог посещать нормальное учебное заведение, Je me souviens, je suis allé dans une école de pauvres, parce que ma mère n'a pas pu rassembler les 21 roupies, la moitié d'un dollar, qui étaient nécessaires dans les délais prescrits.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.