Ejemplos del uso de "учила" en ruso con traducción "apprendre"

<>
Я помню, что мама учила со мной алфавит. Je me souviens que ma mère m'apprenait l'alphabet.
Я помню, что мама учила со мной буквы. Je me souviens que ma mère m'apprenait l'alphabet.
Моя мама изо дня в день учила меня этому. J'ai grandi avec une mère qui me l'apprenait jour après jour.
Где бы я ни жила, я учила языки, но никогда не владела ими в совершенстве. Et partout où j'ai vécu, j'ai appris les langues, mais je ne les ai jamais maîtrisées.
Я хочу, чтобы она смотрела на мир, через дно лодки со стеклянным полом, смотрела в микроскоп на существующие галактики на самом кончике человеческого разума, потому что меня так учила моя мама. Je veux qu'elle regarde le monde à travers la vitre d'un bateau à fond de verre, qu'elle regarde dans un microscope les galaxies qui existent sur la pointe d'épingle de l'esprit humain, parce que c'est ce que ma mère m'a appris.
Старую обезьяну гримасничать не учат. C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
Главное, люди действительно учат язык. D'abord, les gens apprennent vraiment une langue.
Для чего ты учил немецкий? Pourquoi as-tu appris l'allemand ?
"Мы так в колледже учили". "Nous l'avons appris à l'université."
мы учим детей искать репетитора. nous apprenons à nos enfants à aller prendre des cours particuliers.
Для чего вы учите английский? Dans quel but apprenez-vous l'anglais ?
Что вы учите в школе? Qu'apprenez-vous à l'école ?
"Почему японцы должны учить английский? "Pourquoi les Japonais doivent-ils apprendre l'anglais ?
Я хочу учить ирландский язык. Je veux apprendre l'irlandais.
Для чего ты учишь английский? Dans quel but apprends-tu l'anglais ?
Здесь старики учат Джина месттным танцам. Ce sont les anciens qui apprennent à Gene leurs danses.
Там учат детей именно этому принципу. On apprend à ces enfants la tempérance.
И он учил ее пользоваться интернетом. Et en fait il lui apprenait à naviguer.
Нас учили, что власть - враг свободы. On nous a appris que l'autorité était l'ennemie de la liberté.
Это учит их соображать на ходу. ça leur apprend à avoir les pieds sur terre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.