Ejemplos del uso de "фары" en ruso

<>
У этой рыбы, на самом деле, есть фары дальнего света. Ce poisson a en fait des phares.
Животное будет впадать в оцепенение, как олень, увидевший горящие фары. L'animal va réagir en se figeant, un peu comme un cerf dans la lumière des phares.
В нем есть вентилятор, фары для согревания, в нем есть сигнализация для предупреждений. Il a un ventilateur, des phares pour la chaleur, il a des carillons de porte en guise d'alarme.
И у этой рыбы, одной из моих самых любимых, есть три фары на каждой стороне головы. Et ce poisson là, qui est l'un de mes préférés, a trois phares de chaque coté de sa tète.
И все, что вам нужно, - запчасти от Тойоты и умение устанавливать фары и вы сможете починить эту штуку. Et donc tout ce qu'il vous faut ce sont les pièces détachées de votre Toyota et la capacité de réparer un phare, et vous pouvez réparer cette chose.
У машин есть светодиодные фары, светодиодные фонари, машины могут общаться друг с другом и предотвращать аварии с помощью обмена информацией. les voitures ont des phares à LED, des feux arrière à LED, et les voitures peuvent communiquer entre elles et éviter les accidents en échangeant des informations.
И когда она его не использует, она может его повернуть вниз внутри головы, точь в точь, как фары на вашей Ламборджини. Et quand il ne l'utilise pas, il peut en fait le faire rentrer dans sa tète, exactement comme les phares de votre Lamborghini.
Президент Буш был похож на оленя, которого ослепил свет фар автомобиля - парализованный и неспособный сделать почти ничего в течение нескольких месяцев до того, как покинуть должность. Le président Bush a eu l'air d'un lapin surpris par les phares d'une voiture - paralysé, incapable de presque rien faire - pendant plusieurs mois avant son départ.
посетитель занимает место моделей и должен дефилировать по подиуму, созерцая "зрителей" из грез, которые сверкают шедеврами от Валентино, такими как платье, которое выбрала Жаклин Кеннеди для своей свадьбы с Аристотелем Онассисом, костюм, который использовала Моника Витти в "Ночи", или пальто из шерсти и кожи, которое принадлежало императрице Фара Диба. le visiteur prend la place des mannequins et doit défiler sur le podium pour admirer un "public "de rêve portant les principales créations de Valentino, comme le tailleur qu'avait choisi Jackie Kennedy pour son mariage avec Aristote Onassis, le costume que portait Monica Vitti dans "La Notte", ou un manteau en laine et fourrure ayant appartenu à l'impératrice Farah Diba.
Топливная система и фары были такими же, как и на мотоцикле. Les conduites de carburant et les lampes étaient similaires à celles des deux-roues.
Мы можем добавить ему немного биолюминесценции вот здесь, добавить передние фары, может быть, стоп-сигнал, фонари сигнала поворота. Peut-être pouvons-nous le doter d'une petite bioluminescence juste ici - lui donner une lampe frontale, peut-être même un feu stop, des clignotants.
Но это дает новую парадигму для направления человечества, чтобы мы включили фары на нашей перегруженной промышленной машине, которая до сих пор работает так, как будто мы едем по неосвещённому, прямому шоссе. Mais cela donne un nouveau paradigme pour guider l'humanité pour éclairer notre véhicule jusqu'à présent industriel et surpuissant, qui fonctionne comme si nous étions seuls sur une autoroute sombre et droite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.