Ejemplos del uso de "целым" en ruso con traducción "entier"
Фактически, целым странам присуще стремление к эгалитарности.
En fait, des pays entiers ont une tendance égalitaire intrinsèque.
Всё это конечно - отвратительно, но, скрытое коварство в биологическом загрязнении происходящем из-за размера изменений причиняемых целым экосистемам.
Et tous ces trucs sont vraiment dégoútants, mais ce qui est vraiment perfide c'est la pollution biologique qui se produit à cause de l'ampleur des changements qu'elle cause aux écosystèmes entiers.
В отличие от сегодняшней ситуации, убыточные активы, как правило, относились к целым компаниям, а не сложным ценным бумагам.
Contrairement à la situation actuelle, les mauvais actifs étaient généralement des entreprises entières, et non des titres complexes.
Вы можете осветить целую деревню
Vous pourriez éclairer un village entier avec les yeux de cet homme là.
Объединяется целый диапазон подобных технологий.
On met ensemble une gamme entière de ces technologies.
Похоже, мы растим целое поколение глухих.
Nous sommes peut-être en train délever une génération entière de sourds.
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Nous voulions créer un chromosome de bactérie entier.
Вот целая книга, пример данных без изображения.
Voici un livre entier, un exemple de donnée qui n'est pas une image.
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ.
Nous voyons des écosystèmes entiers où le gaz est recyclé.
Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни.
Des villes entières poussent des sables du désert en une seule nuit.
Мы все целый день бились над смыслом простоты.
Nous avons cherché pendant une journée entière sur comment définir la simplicité.
Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи.
Une chaîne Youtube entière où les gens postent des contenus vraiment intéressants.
Концепция пересадок тоже изменилась - от целых органов к клеткам.
Et dans la greffe, les concepts sont passés d'organes entiers à des cellules.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad