Ejemplos del uso de "человеком" en ruso

<>
Если это так, то он был очень удачливым человеком. Si c'est vrai, c'est un sacré veinard!
Мы считаем его честным человеком. Nous le tenons pour honnête.
"Я хочу быть образованным человеком. "je veux être instruit.
Ну, он был сложным человеком. Et bien, il était compliqué.
Борис Ельцин был исключительно уникальным человеком. Boris Eltsine était tout à fait unique.
Эти привычки сделали меня более здоровым человеком. Cela m'a donné une meilleure santé.
Этим человеком является Хамени, а не Ахмадинежад. il s'agit de Khamenei, pas d'Ahmedinejad.
был создан человеком по имени Фред Секстон. Il a été sculpté par un gars appelé Fred Sexton.
неприятно, даже если с этим человеком спишь. C'est juste, du bon sens.
Что значит быть человеком, пользующимся услугой Zipcar? Qu'est-ce que je gagne à avoir une voiture Zipcar?
Другими словами, его считали человеком здоровым и счастливым. En d'autres mots, il était considéré comme heureux et en bonne santé.
Так исчезнет грань между одним человеком и другим. Vous avez aboli la barrière entre vous et les autres êtres humais.
"Он бы не очень аккуратным человеком как математик. "Il n'était pas quelqu'un de très soigneux en tant que mathématicien.
Хороший космонавт не должен быть слишком приземлённым человеком. Un bon cosmonaute ne doit pas avoir trop les pieds sur terre.
Сто лет назад Османскую Империю называли "больным человеком Европы". Un siècle plus tôt, l'empire ottoman était ridiculisé comme "le malade de l'Europe".
Он был не только неосведомлённым человеком, но и ленивым: Bush n'était pas seulement sous informé, mais aussi paresseux :
Гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится. Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais.
С другой стороны, сделав это, перед человеком открывались большие возможности. Mais, en revanche, une fois là bas, de grandes choses se produisaient.
По-настоящему выразительные сооружения не только отражают достигнутые человеком знания, Les espaces expressifs ne sont pas des espaces qui confirment simplement ce que nous savons déjà.
Фред Секстон дружил с этим человеком по имени Джордж Ходел. Fred Sexton était l'ami de ce gars, George Hodel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.