Ejemplos del uso de "чуду" en ruso
Эти более чем 100 000 смертельных случаев - трагический вердикт экономическому "чуду" Индии, и проблема для правительства, которое жаждет представить Индию, как напористую глобальную экономическую и военную силу.
Plus de 100 000 morts, qui sont une tragique mise en accusation du "miracle" économique indien, et un embarras pour un gouvernement désireux de promouvoir l'image de puissance économique et militaire en pleine ascension de l'Inde.
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес.
Il s'avère que le monde naturel est rempli de merveilles hyperboliques.
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии.
C'est le miracle économique de l'électrométallurgie moderne.
Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам.
Assez parlé de la merveille, parlons maintenant du mystère.
Это то, как мы представили этот процесс в "Чудесах Солнечной системы".
Voici comment on peut voir ça dans "Merveilles du Système Solaire".
Я хочу поговорить с вами о чудесах и загадках сознательного разума.
Je suis là pour vous parler des merveilles et des mystères d'un esprit conscient.
Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца.
Des merveilles sans fond viennent de règles simples, qui sont répétées sans cesse.
Этот рассказ о чудесах природы, а основная конференция о стремлении к счастью.
Cette session concerne les merveilles naturelles et la conférence principale aborde la recherche du bonheur.
По моему мнению, религия очень умело использует визуальные чудеса для пропаганды своих ценностей.
Je pense que l'une des choses que les religions font bien c'est l'utilisation des merveilles visuelles pour délivrer un message.
Нам не нужно ждать чуда, чтобы спастись;
Nous n'avons pas besoin d'attendre un remède miracle qui nous sauve tous ;
Но объединенные усилия Индии и Пакистана по стабилизации экономики смогли бы сотворить чудеса.
Mais un effort de collaboration entre l'Inde et le Pakistan pour stabiliser le pays pourrait faire des merveilles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad