Ejemplos del uso de "шагах" en ruso con traducción "étape"
реализация соглашения о предопределенных шагах в течение более длительного периода времени;
la mise en ouvre de l'accord par étapes prédéfinies sur un laps de temps plus long ;
Я с нетерпением жду рассмотрения результатов исследования с британскими министрами в следующем году и совместного принятия решения о следующих шагах.
"Je suis impatient de lire le rapport d'examen avec les ministres britanniques l'année prochaine et nous déciderons alors ensemble des prochaines étapes."
Каждый шаг приводил к большей интеграции.
Chaque étape a entraîné une intégration de plus en plus poussée.
Следующий шаг вашего эксперимента - берём салфетку.
Et donc la prochaine étape nécessaire pour votre expérience, c'est de récupérer une serviette de table.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
Et la prochaine étape s'est produite au sein de ces communautés.
Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению
Quatre Etapes Essentielles pour Réussir Copenhague
Еще более провокационными являются следующие шаги:
Les prochaines étapes sont encore plus provocantes :
А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью.
L'étape suivante est ce qu'on appelle la responsabilité universelle.
И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие.
Ensuite, la cinquième étape est la compassion, la compassion universelle.
Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага.
Quatre étapes sont nécessaires pour relancer ce processus.
Конференция в Сараево - это шаг в правильном направлении.
La conférence de Sarajevo constitue une première étape dans la bonne direction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad