Ejemplos del uso de "эксперименты" en ruso

<>
И этому посвящены эти эксперименты. Donc voilà des expériences différentes à propos de cela.
Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области. Nous voyons déjà apparaître des expérimentations.
Весной 2013 года эксперименты продолжат. Les expériences se poursuivront au printemps 2013.
И здесь мы упорно проводим эти эксперименты, делаем расчеты, пишем программы. Et nous voila désespérément en train de construire ces expérimentations, de faire tous ces calculs, d'écrire ces codes.
Затем я начала собственные эксперименты. J'ai commencé mes propres expériences.
Экономика - это сложный предмет, поскольку провести реальные эксперименты не представляется возможным. L'économie est un domaine problématique, car il est impossible de faire des expérimentations contrôlées.
Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям. Ces types d'expériences, se retrouvent dans des modèles architecturaux.
И они были уверены, что это совершенно неэтично проводить подобного рода эксперименты. Ils savaient que cela allait contre l'éthique de mener un essai ou une expérimentation quelconque.
Еще полвека назад провели эксперименты на растениях. Il y a encore un demi-siècle, on effectuait des expériences sur les plantes.
В традиционной модели предусмотрены наказания за эксперименты и ошибки, но она не ожидает достижения мастерства. Le modèle traditionnel pénalise l'expérimentation et l'échec, mais il n'attend pas la maîtrise.
По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся. Ce type d'expérience n'est pas réalisé pour des raisons éthiques.
И, через постоянные эксперименты с материалами, создали целый спектр решений, ставших классикой, как мы знаем сегодня, и однажды создали, конечно же, легендарное lounge chair. Et à travers l'expérimentation constante avec des matériaux, ont développé une gamme très large de solutions emblématiques que nous connaissons aujourd'hui, et qui ont enfin résulté, evidemment dans la légendaire chaise longue.
Мы зазываем их в комнату и проводим эксперименты. Nous les appelons dans une pièce et nous faisons l'expérience.
Недавно, я проводил эксперименты для Корейской системы вещания. Et j'ai effectué cette expérience récemment pour la radio coréenne.
Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine. Les expériences sont décrites dans la revue Science Translational Medicine.
Вы собираете данные, проводите эксперименты, читайте и пишите статьи. Vous rassemblez des données, faites des expériences, lisez et écrivez.
Детские эксперименты мы называем "лезут, куда ни попадя" или "играют". Lorsque les enfants font des expériences, nous appelons cela "tout essayer" ou encore "jouer".
Учёные уже делали эксперименты по сотрудничеству более ста лет назад. Et ça fait déjà une centaine d'années que nous faisons des expériences sur la coopération.
Ошибочными должны были быть эксперименты, и они такими и оказались. Les expériences devaient être fausses, et elles l'étaient.
Эти эксперименты иногда срабатывают, и очень здорово, когда это происходит. Ces expériences marchent parfois, et c'est vraiment une grande récompense lorsqu'elles marchent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.