Ejemplos del uso de "БАЗ" en ruso con traducción "base"
Traducciones:
todos4167
base2369
basis712
facilities88
foundation40
station21
warehouse20
facility13
data bank9
footing5
baz3
plate3
depot2
grassroots1
otras traducciones881
Вокруг наших баз расцветает преступность, особенно сексуальная.
Our bases breed crime, especially rape.
Можно создать несколько баз ставок для шаблона ставки.
You can create multiple rate bases for a rate master.
Америка имеет около 800 военных баз в 70 странах.
America has something like 800 military bases in 70 countries.
Европейцы – не единственные, кто думает насчет 3D-печати лунных баз.
The ESA aren't the only ones looking at 3-D printed moon bases.
Я составила список баз Щ И.Т, которые скорей всего безопасны.
I made a list of S H.I.E.L.D bases we believe are secure.
Также см. статью 328804 базы знаний Майкрософт Дефрагментация баз данных Exchange.
In addition, see Microsoft Knowledge Base article 328804, How to defragment Exchange databases.
Чрезмерно высокая концентрация военных баз Соединенных Штатов серьезно препятствует общинному развитию на местном уровне.
The abnormal concentration of United States military bases on Okinawa seriously impedes locally initiated community development.
Компания только что получила контракт на оснащение британских военных баз кондиционерами и тому подобным.
They have newly won the contract to supply the British missile bases with air conditioning units and the like.
Другая причина для раздражения – это бремя американских военных баз, в частности на острове Окинава.
Others chafe at the burden of US bases, particularly on the island of Okinawa.
На этом этапе для обеспечения гибкости реализации и функционирования систем использовалась технология баз данных.
During this phase, data base technology was used to provide flexibility in system implementation and operations.
Почему Северная Корея хочет использовать ядерное оружие против американских баз в Северо-Восточной Азии?
Why would North Korea want to use nuclear weapons against American bases in Northeast Asia in the first place?
Однако активное строительство Индией военных баз вблизи границы с Пакистаном вызвало серьёзную тревогу в Исламабаде.
But recent base-building activity by India near its border with Pakistan has been raising red flags in Islamabad.
Причиной существующих неопределенностей является наличие, главным образом, неадекватных экономических теорий, а не неадекватных баз данных.
The reason for existing uncertainties is mainly inadequate economic theories rather than an inadequate data base.
Этот метод учитываться, если в модели расчета стоимости ОС включен параметр Создание корректировки амортизации с корректировкой баз.
This method is considered if the Create depreciation adjustment with bases adjustment parameter is enabled in the fixed asset value model.
Дополнительные сведения о выполнении этого действия см. в статье 328804 базы знаний Майкрософт Дефрагментация баз данных Exchange.
For more information about performing this step, see Microsoft Knowledge Base article 328804, How to defragment Exchange databases.
Наблюдение за зоной обеспечивается за счет баз патрулирования и наблюдения, наземного и воздушного патрулирования и наблюдательных пунктов.
Surveillance of the zone is based on patrol and observation bases, ground and air patrols and observation points.
Аль-Каида, например, сейчас стала привилегированным мировым концерном, чьи возможности больше не зависят от её баз в Афганистане.
Al Qaeda, for example, has now become a franchised global concern whose capabilities no longer depend on its Afghan base.
Наблюдение за зоной обеспечивается за счет баз патрулирования и наблюдения, наземного, морского и воздушного патрулирования и наблюдательных пунктов.
Surveillance of the zone is based on patrol and observation bases, ground, sea and air patrols and observation points.
Кроме того, он, несомненно, полагает, что геостратегическая ценность баз позволит ему добиться компромисса с США по основным вопросам.
Moreover, he evidently believes that the geo-strategic value of the bases enable him to bargain for a major US compromise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad