Ejemplos del uso de "Безопасный" en ruso con traducción "safety"

<>
Некоторые люди даже покидают относительно безопасный Токио, потеряв доверие к правительству и TEPCO, у которой уже есть в истории случаи сокрытия опасных утечек на своих ядерных станциях. Some people are even leaving the relative safety of Tokyo, having lost trust in the government and TEPCO, which has a history of covering up dangerous flaws in its nuclear facilities.
Нам сегодня доступно создание новой глобальной финансовой системы, которая будет направлять средства туда, где они срочно необходимы: устойчивое мировое развитие и безопасный климат – ради нас и будущих поколений. We have within our reach the makings of a new global financial system that directs savings where they are urgently needed: sustainable development and climate safety, for ourselves and for future generations.
Эта склянка безопасна, мне кажется. There's a safety cap, I think.
Это та новая безопасная бритва. It's that new safety razor.
iv. Предостережение относительно безопасного использования. iv. Safety Warning.
Охрана здоровья и безопасные условия труда Health protection and safety in the workplace
Они были тайно перевезены в безопасное место. They were spirited to safety.
Безопасную бритву, может быть, лак для волос. A safety razor, maybe hair spray.
Солдат подобрал ее и отнес в безопасное место. A soldier plucked her to safety.
Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой. I mean, this was 16-millimeter safety film.
Я установил безопасные засовы на верх твоих дверей. I installed safety bolts at the top of your doors.
Надо найти отставших и отвести их в безопасное место. We need to find any stragglers and get them to safety.
Младенец, которого трогательно унес в безопасное место боец спецназа The baby who was carried poignantly to safety by a special forces commando
Но насколько эти маленькие энергетические реакторы экономичны и безопасны? Can they tell us anything about the economics and safety of small power reactors?
Это самая безопасная платформа, на которой используются передовые технологии шифрования. It remains the leading trading platform in security concerns with 128 bits and even more sophisticated encryptions for safety of traders.
Вы можете ехать с нами, Святой отец, в Остию, там безопасно. You could ride with us, Holy Father, to the safety of Ostia.
Абсолютно поразительно, когда она отнесла его в безопасное место, защищая от гиены. It was absolutely amazing when she picked it up to safety, protecting it from the hyena.
За безопасной границей парка были браконьеры, которые охотились за их ценной костью. For outside the safety of the park were poachers, who would hunt them down only for the value of their ivory tusks.
имеются многочисленные стандарты безопасной конструкции, которых было бы весьма целесообразно придерживаться инженеру. There are numerous safety design standards an engineer will be well advised to adhere to.
типа транспортного средства в отношении его безопасных стекол на основании Правил № 43. of a vehicle type with regard to its safety glazing pursuant to Regulation No. 43.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.