Ejemplos del uso de "Бена" en ruso con traducción "bin"
Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы.
Removing Bin Laden does not end the terrorist threat.
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Osama bin Laden was very adept at narrative.
Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена.
Salim Ahmad Hamdan served as Osama bin Laden's personal driver.
Также он пообещал ещё парочку раз убить бен Ладена.
He also said he promises to kill bin Laden a couple more times.
Мне плевать, хоть вы бы даже искали Усаму Бен Ладена.
I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
Значение того, что было достигнуто, отчасти объясняется символическим значением бен Ладена.
The significance of what was accomplished stems in part from Bin Laden's symbolic importance.
Ее лидер Усама бен Ладен чувствовал себя в безопасности в Афганистане.
Its leader, Osama bin Laden, was safe and sheltered in Afghanistan.
Это обращение очень похоже на нечеткие видеозаписи бен Ладена кустарного изготовления.
It looked a lot like bin Laden’s grimy home videos.
Почему никто до сих пор не разбомбил личную телекомпанию Бен Ладана?
Why hasn't anybody hit bin Laden's private broadcast studio with a cruise missile yet?
После смерти бен Ладена "Аль-Каида", скорее всего, умрет как организация.
With bin Laden's death, Al Qaeda is likely to wither away as an organization.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Bin Laden wants these people to feel like sinners.
Убийство Усамы бен Ладена спецназом США является значительной победой над глобальным терроризмом.
The killing of Osama bin Laden by United States special forces constitutes a significant victory over global terrorism.
Контраст между убийством бен Ладена и интервенцией в Ливию иллюстрирует доктрину Обамы.
The contrast between the killing of Bin Laden and the intervention in Libya illustrates the Obama Doctrine.
Бен Ладен являлся всего лишь следствием укоренившегося насилия официальной идеологии данной страны.
Bin Laden merely reflected the entrenched violence of the Kingdom's official ideology.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad